Перевод "land development" на русский
Произношение land development (ланд девэлопмонт) :
lˈand dɪvˈɛləpmənt
ланд девэлопмонт транскрипция – 10 результатов перевода
Finger sandwich?
This whole area is now property of kingmaker land development.
In two years, it's gonna be golf courses and condos.
Проблема в том, что вы нарушили границы.
Вся эта территория - собственность влиятельного землевладельца.
Через два года здесь будут поля для гольфа и кондоминиумы.
Скопировать
That incident has moved the country
New land development is being re-evaluated... as are annual tribute rates It's returned to how it was
If Tezuka is given a strict sentence, the farmers will not remain silent most likely
Этот инцидент взбудоражил всю страну.
Освоение новых земель было приостановлено... а повышенные налоги снова вернулись на прежний уровень.
Если Тэдзука получит слишком суровое наказание, крестьяне не будут молчать.
Скопировать
I'm, uh...
I'm in a land development deal with him.
Tell me about it.
Я, э-э...
У нас с ним сделка по застройке земельных участков.
Расскажите об этом.
Скопировать
Because Hayley and I have just made a rather unsettling discovery.
Seems our friends at Kingmaker Land Development are still targeting wolves.
What we don't know is why.
Потому, что мы с Хейли сделали довольно тревожное открытие.
Кажется наши друзья из Kingmaker Land Development (компания Люсьена Касла) все еще нацелена на волков.
Вот только мы не знаем почему.
Скопировать
Vehicle's registered to his company,
Open Road Land Development.
He might have been out here looking at property.
Машина числится за его фирмой.
Open Road Land Development.
Он мог здесь подыскивать место для застройки.
Скопировать
Now, bootleggers used them in the twenties to run booze to a secret storehouse on Dauphine, and you'll never guess who just bought that storehouse.
Kingmaker Land Development, owned by one Lucien Castle.
Now, that sure as hell isn't a coincidence.
Бутлегеры использовали их в 20-е, чтобы завозить алкоголь в секретный бар на Dauphine, и ты никогда не догадаешься, кто только что купил этот склад.
Kingmaker Land Development, собственность Люсьена Касла.
Теперь мы уверены, что это ничерта не совпадение.
Скопировать
Man: You're trespassing.
This whole area is now property Of kingmaker land development.
My team and I are animal control.
Вы вторгаетесь на чужую территорию.
Вся эта территория теперь является собственностью влиятельного лица по развитию
Моя команда и я ведем контроль за животными.
Скопировать
I just left the bodies of people I care about to rot in the woods Because you left them defenseless against poachers
Sent by kingmaker land development.
That ring a bell?
Я оставил тела людей, о которых забочусь, гнить в лесу, потому что ты оставил их беззащитными.
которых отправил новый владелец земли.
Берёт за душу?
Скопировать
See? There's another reason why I rent.
Apparently, he was soliciting investments on a Honolulu land development that never existed.
One of the guys he conned got wise and flew in to confront him.
Это еще одна причина, по которой я арендую жильё.
По-видимому, он хлопотал об инвестициях на развитие земель Гонолулу, которых никогда не существовало.
Один из обманутых парней держал нос по ветру, и прилетел, чтобы поговорить.
Скопировать
Try picking up the phone.
We're looking at some land development.
- You know Suh loves engineering.
- Для начала брать трубку.
Мы тут обсуждаем землеустройство.
Су это любит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов land development (ланд девэлопмонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы land development для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ланд девэлопмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение